Организатор:ФГБОУ ВПО «Амурский гуманитарно-педагогический
государственный университет» и Институт Конфуция
Оргвзнос: бесплатно
Фомат: первый тур заочный, второй-очный
Участники конкурса получают сертификаты участников.
Победители по итогам второго тура награждаются дипломами и
грамотами.
ИНФОРМАЦИОННОЕ
ПИСЬМО
ФГБОУ ВПО «Амурский гуманитарно-педагогический
государственный университет» и Институт Конфуция приглашают принять участие во
II ОТКРЫТОМ
КОНКУРСЕ НА ЛУЧШИЙ ПЕРЕВОД
С
КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ И С РУССКОГО НА КИТАЙСКИЙ ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ И СТУДЕНТОВ
Основными
целями проведения Конкурса являются
·
развитие
межкультурной толерантности и углубление знаний о Китайской Народной Республике;
·
совершенствование качества
подготовки специалистов в области филологического образования;
·
развитие компетенций в области
владения иностранными языками;
·
стимулирование и развитие творческой
активности учащихся и молодых специалистов в области изучения русского и
китайского языков.
Участниками
Конкурса могут быть школьники и студенты очной или заочной формы обучения.
Участие в
конкурсе бесплатное.
Конкурс проводится по двум
направлениям:
- перевод текста с русского языка на китайский язык;
- перевод текста с китайского языка на русский язык.
Конкурс проводится в очно-заочной форме.
Первый тур конкурса проводится заочно.
Конкурсные тексты выставляются на странице Института Конфуция на сайте ФГБОУ
ВПО «АмГПГУ» http://www.amgpgu.ru/structure/confucius/ для каждой категории участников (школьники, студенты вузов) 01 октября 2013г. Участник отправляет
на электронный или почтовый адрес Оргкомитета перевод и заполненную анкету
участника (прил. 1).
Заочный тур проводится в
двух номинациях:
- публицистический текст;
- художественный текст.
Текст листа перевода, направляемого на первый тур, не должен
содержать данных о переводчике. Все данные об участнике указываются в анкете.
При регистрации работ каждому участнику присваивается персональный номер,
который выставляется на листе с переводом.
По итогам первого тура авторы лучших переводов приглашаются
на второй тур. Второй очень тур
предполагает выявление навыков синхронного перевода. Участникам в устной форме
будут предложены небольшие тексты объемом 5-6 предложений на русском и
китайском языке по общекультурной тематике. После каждого предложения участнику
будет дано время на осмысление текста и перевод. Перевод участником дается
также устно. Оцениваются навыки восприятия речи на иностранном языке на слух,
объем лексического запаса, навыки правильность употребления грамматических
форм. Ответы участников в очном туре оцениваются по 100-бальной системе,
отдельно перевод с русского на китайский и с китайского на русский.
Проезд, питание и проживание участников второго тура осуществляется за
счет направляющей стороны или самих участников. Оргкомитет на основе
предварительных заявок оказывает помощь в размещении участников в общежитии
университета и гостиницах города.
Результаты конкурса подводятся по номинациям «Лучший перевод
художественного текста», «Лучший перевод публицистического текста», «Лучший
синхронный перевод», а также определяется победитель в общем зачете. Абсолютный
победитель определяется сумме баллов, полученных участником в устном конкурсе (максимально
- 200 баллов), лучший результат, полученный за перевод в первом туре (максимально
- 100 баллов), количество выполненных переводов (по 10 баллов за каждую
работу).
Оценка
конкурсных работ
осуществляется на основе следующих критериев:
- грамотность изложения перевода на русском языке;
- грамотность перевода в аспектах грамматики и лексики;
- соблюдение действующих норм китайского и русского языков;
- точность передачи
смысла и стиля оригинала;
- способность переводчика к правильной контекстной
интерпретации новых слов, если они отсутствуют в словарях.
На первый тур конкурса принимаются
работы, полученные по почтовому штемпелю или по электронной почте не позднее 1 ноября 2013г. Результаты
первого тура будут сообщены участникам и выставлены на странице конкурса не
позднее 20 ноября 2013г. Очный тур
конкурса будет проводиться 29 ноября 2013г.
Все участники конкурса получают сертификаты участников.
Сертификаты направляются участникам на почтовый адрес, указанный в анкете
участника. Победители по итогам второго тура награждаются дипломами и
грамотами.
Работы необходимо присылать по адресу: 681000, г.
Комсомольск-на-Амуре, ул. Кирова, д 17, корп. 2, ОКиМ УНИ, ФГБОУ ВПО «АмГПГУ»,
тел. (4217) 59-13-79, e-mail: okmuni@amgpgu.ru
Приложение 1
АНКЕТА УЧАСТНИКА*:
1.
Фамилия,
имя, отчество.
2.
Дата
рождения
3.
Курс/год
обучения
4.
Форма
участия (очная/онлайн)
5.
Преподаватель
(ФИО, уч. степень, звание)
6.
Название
организации
7.
Почтовый
адрес организации
8.
Электронный
адрес для связи
9.
Телефон
для связи
___________________________
* Уважаемые участники! Обращаем Ваше внимание на
необходимость предоставления в анкете полной и точной информации о себе,
руководителе и организации. На основе предоставленных Вами данных будут
заполняться сертификаты, дипломы и благодарственные письма.
No comments:
Post a Comment