Бюро переводов iTrex объявлен конкурс на лучший
литературный перевод “Музыка перевода”. Дедлайн 10 декабря 2012 года.
Положение о конкурсе
Участники: все желающие без ограничений по возрасту, месту жительства, профессиональной, национальной и т.д. принадлежности.
Участники: все желающие без ограничений по возрасту, месту жительства, профессиональной, национальной и т.д. принадлежности.
На конкурс принимаются переводы художественных и
публицистических произведений, в том числе стихи, тексты песен, статьи из
иноязычных блогов.
Перевод выполняется с любого иностранного языка на русский.
Объем переводов не более 10 000 печатных
знаков каждый.
Требования: переводы, не публиковавшиеся ранее
на русском языке. Размещение в онлайн-дневниках и блогах публикацией не
считается.
Призы:
- За первые места в номинациях «Перевод поэзии», «Перевод прозы» и «Перевод публицистики» – планшетный компьютер;
- За вторые места в номинациях «Перевод поэзии», «Перевод прозы» и «Перевод публицистики» – коммуникатор.
- За третьи места в номинациях «Перевод поэзии», «Перевод прозы» и «Перевод публицистики» – устройство для чтения электронных книг.
- За победу в категории «Мнение читателей: поэзия» – медиаплеер;
- За победу категории «Мнение читателей: проза» – медиаплеер;
- За победу в категории «Мнение читателей: публицистика» – медиаплеер.
Желаем удачи!
Материал подготовила Ирина Николаева
No comments:
Post a Comment